Kelas Kolaboratif dan Partisipatif Inovasi dalam Proses Penerjemahan

Prodi Pendidikan Bahasa Inggris, Universitas Muhammadiyah Sidoarjo (UMSIDA) baru-baru ini menyelenggarakan “Kelas Kolaboratif dan Partisipatif Inovasi dalam Proses Penerjemahan” yang menampilkan dua sesi utama sebagai pendukung kompetensi mahasiswa pada mata kuliah Translation.  Acara ini menghadirkan Astry Fajria, S.S., M.Pd. BI, seorang Dosen PBI UAD dan penerjemah bersertifikat HPI, sebagai pembicara utama. Selain Kaprodi dan Sekprodi PBI UMSIDA, dua dosen pengampu Translation juga turut aktif dalam mendampingi sesi diskusi di kegiatan ini, yaitu Dr. Vidya Mandarani dan Wahyu Taufiq, M.Ed.

Pada sesi pertama, Astry menekankan pentingnya peran penerjemah dalam menggunakan teknologi modern untuk meningkatkan efisiensi dan akurasi. Ia memberikan wawasan tentang alat penerjemahan seperti SDL Trados dan MemoQ yang mampu mempercepat proses penerjemahan tanpa mengurangi kualitas hasil terjemahan. Pada sesi kedua, fokusnya beralih ke tantangan dan solusi inovatif dalam penerjemahan, termasuk penggunaan kecerdasan buatan (AI). Meskipun AI telah mengalami perkembangan pesat dan mampu menghasilkan terjemahan yang lebih alami, tantangan seperti akurasi dalam konteks budaya dan idiomatik masih menjadi hambatan. Astry menekankan bahwa kolaborasi antara penerjemah manusia dan teknologi AI adalah kunci untuk mengatasi masalah ini. Seminar ini diharapkan dapat menginspirasi para penerjemah untuk terus mengembangkan diri dan beradaptasi dengan perkembangan teknologi guna menjaga profesionalisme dan kualitas dalam industri penerjemahan.

Kesimpulan dari seminar “Kelas Kolaboratif dan Partisipatif Inovasi dalam Proses Penerjemahan” yang diselenggarakan oleh Universitas Muhammadiyah Sidoarjo (UMSIDA) menekankan bahwa meskipun teknologi, khususnya kecerdasan buatan (AI), memiliki peran penting dalam modernisasi industri penerjemahan, keterampilan manusia tetap sangat diperlukan. Teknologi seperti SDL Trados dan MemoQ mampu meningkatkan efisiensi dan akurasi penerjemahan, tetapi tidak dapat sepenuhnya menggantikan pemahaman budaya dan konteks yang dimiliki penerjemah profesional. Kolaborasi antara manusia dan AI dianggap sebagai solusi terbaik untuk mengatasi tantangan penerjemahan, termasuk dalam menangani konteks budaya dan idiomatik. Seminar ini mendorong para penerjemah untuk terus mengembangkan diri dan beradaptasi dengan teknologi guna meningkatkan profesionalisme dan kualitas hasil terjemahan. (Sevya)

Bertita Terkini

TPR
Metode TPR Tingkatkan Pemahaman Bahasa Inggris Siswa Sekolah Dasar
August 13, 2025By
Media Pembelajaran Digital Tingkatkan Keterampilan Berbicara Bahasa Inggris Siswa SMP
August 8, 2025By
Wisudawan Terbaik
Wisudawan Terbaik Diraih Mahasiswa PBI, Nada Salsabila Ungkap Manajemen Waktu dan Dedikasi Tinggi Adalah Kunci
August 5, 2025By
Belajar Bahasa Inggris
Mencoba Belajar Bahasa Inggris Setiap Hari: Tantangan dan Stigma yang Harus Dihadapi
August 1, 2025By
Bahasa Inggris
Tips dan Trik Menghafal Vocabulary Bahasa Inggris dengan Cepat dan Efektif
July 29, 2025By
Keterampilan menulis
Meningkatkan Keterampilan Menulis Siswa EFL dalam Teks Recount melalui Aktivitas Scrapbook di SMP Muhammadiyah 2 Taman Sidoarjo
July 25, 2025By
Bahasa Inggris
Optimalkan Pembelajaran Bahasa Inggris di SMA dengan Model Pembelajaran Kontemporer dan Animasi Papan Tulis
July 22, 2025By
akademik
Implikasi Akademik dari Diskusi Peer-led dalam Pembelajaran Tata Bahasa: Perspektif Sikap Siswa
July 18, 2025By

Prestasi

Wisudawan Terbaik
Wisudawan Terbaik Diraih Mahasiswa PBI, Nada Salsabila Ungkap Manajemen Waktu dan Dedikasi Tinggi Adalah Kunci
August 5, 2025By
Elsyien
Isna Elsyien Maulana Mustaqim Lolos LOEI International Internship Program, Siap Kembangkan Keterampilan Mengajar di Luar Negeri
June 13, 2025By
Budaya
Pelestarian Budaya Sidoarjo melalui Kolaborasi Teknologi dan Pendidikan, Vidya Mandarani Terima Penghargaan Abdimas Terbaik
June 3, 2025By
mahasiswa
Mahasiswa Prodi PBI Umsida Raih Juara di Paku Bumi Open Championship 2025
February 12, 2025By
IC-RIITEL
Dalam Kompetisi Internasional IC-RIITEL 2025, Mahasiswa PBI Umsida Raih Gold Medal
February 5, 2025By
Mahasiswa PBI Goes Internasional
September 9, 2024By
Ajang QRIS Jelajah Indonesia, Mahasiswa PBI Raih Prestasi
August 22, 2024By
Chandrika, Mahasiswa PBI UMSIDA Lulus Tanpa Ujian Skripsi
July 6, 2024By